Sharon S.Y. Too Yok (杜喜云), a girl from Mauritius studying at Changzhou University, writes her own Jiangsu story in both languages.
常常聽(tīng)長(zhǎng)輩說(shuō)“樹(shù)高千丈,落葉歸根”。在毛里求斯長(zhǎng)大的我,以前不懂外公對(duì)中國(guó)的叨念。機(jī)緣巧合下,我2011年得到了來(lái)常州大學(xué)留學(xué)的機(jī)會(huì),開(kāi)始走上我的尋根之路。
我利用了四年的時(shí)間學(xué)習(xí)我祖先的母語(yǔ),從最基本的漢字到我現(xiàn)在大四學(xué)的化學(xué)工程專(zhuān)業(yè)詞匯。我跟中國(guó)朋友學(xué)了炒“好吃到爆”的江南家常菜,喜歡跟他們“出去浪”,跟他們打麻將、玩貫蛋都覺(jué)得“超贊”。不過(guò),跟他們學(xué)習(xí)最新的漢語(yǔ)流行語(yǔ)還不是我的最?lèi)?ài)。
其實(shí),我最?lèi)?ài)旅行。我總喜歡走走看看,聽(tīng)到點(diǎn)什么,學(xué)到點(diǎn)什么。不僅是欣賞常州青果巷的江南水鄉(xiāng)之風(fēng)韻和佩服古色古香篦萁巷的能工巧匠,更多的是體驗(yàn)了常州鄉(xiāng)下老百姓原汁原味的生活。在常州博物館當(dāng)志愿者的時(shí)候,我對(duì)常州的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)產(chǎn)生了興趣,還親自學(xué)了做留青竹刻。現(xiàn)在對(duì)常州已經(jīng)賓至如歸。想著明年就要畢業(yè)了,才開(kāi)始知曉游子的鄉(xiāng)情。
相較于常州的高樓大廈,我更愛(ài)蘇州的小橋流水。在同學(xué)家跟一群老奶奶剝毛豆也許很平凡,但這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴在我生活中卻創(chuàng)造了不平凡。
我在江蘇有自己平凡而又不平凡的經(jīng)歷。我的中國(guó)夢(mèng)簡(jiǎn)單而平凡,是努力學(xué)習(xí)怎么當(dāng)一個(gè)真正的中國(guó)人,江蘇人!是弘揚(yáng)博大精深的中國(guó)文化!是探索我祖先的母國(guó),繼續(xù)編寫(xiě)我的江蘇故事!
Sharon S.Y. Too Yok (杜喜云)
For a scholar focusing on Australia's public diplomacy, working as a recreational manager in China may never be part of his career path. But Bradley McConachie does have lots to say now about his special experience at a resort in the picturesque tropical coastal city of Sanya in South China's Hainan province.
One of the potentially most traumatic things a girl has to go through is finding a new hairdresser.