国产人人色I色婷婷综合久久中文字幕雪峰I奇米色777欧美一区二区I久热久热aV爽青青在线I国产av喷水I国产伦精品一区二区三区免.费I高潮av在线Iww欧美一级I91天天看I黄a在线91I九一无码中文字幕久久无码色…I丰满国产精品视频二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Humor & Joke  
 





 
長(zhǎng)生不老
[ 2008-03-10 09:22 ]

A man was selling medicines at a fair. At first he sold bottles of a cure for colds for just a dollar a bottle.

Many people wanted to buy it and the man's young assistant moved quickly through the crowd collecting money and handing out bottles of the cold cure.

Then, when he had a big crowd, the man held up a very small bottle.

"And now, ladies and gentlemen, " he shouted. "here is the medicine you have been waiting for. The cure for old age. Drink just one bottle of this and you will live forever."

"And, ladies and gentlemen," the man continued, "I'm not going to charge you a hundred dollars a bottle for this wonderful medicine. I'm not going to charge you fifty dollars a bottle. I'm not going to charge you twenty five dollars a bottle. No, ladies and gentlemen, I'm going to charge you just ten dollars a bottle. Think, my friends, for ten dollars you can live forever."

Most of the people in the crowd did not believe this.

One person shouted, "if it will make you live forever, why don't you drink it?"

Then another person cried , "Yes, you look as if you're at least sixty years old. "

"Thank you, sir, thank you," the man replied, "I'm so glad you said that. My real age is three hundred and twenty nine. "

The crowd laughed at this but there were still a few people who wanted to believe the man. One of them spoke to the man's assistant as she passed by. "Is that true," he asked, "that he's three hundred and twenty-nine?"

“Don't ask me," the assistant said, "I've only worked for him for a hundred and fifty years."

 
I want more >>
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  我們?yōu)槭裁匆獙W(xué)代數(shù)
  揭秘夢(mèng)游
  Drink or not
  “休閑星期五”的起源
  I like palying horizontal bar.

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請(qǐng)問道路亮化工程改怎么說
  請(qǐng)譯:“方方面面俱到,點(diǎn)點(diǎn)滴滴落實(shí)”。
  知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)、監(jiān)督權(quán)?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯