日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 金曲賞析

The Brothers Four: 500 Miles

[ 2011-08-29 13:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

The Brothers Four: 500 Miles歌手簡介

The Brothers Four: 500 Miles

The Brothers Four(四兄弟合唱團)是美國老牌民謠樂隊之一,成立于上世紀50年代末,比Beatles出名還要早。這個樂隊由四個華盛頓大學的學生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,和Dick Foley組成。樂隊一組就是四十多年,唱的一直都是傳統的通俗民謠。“四兄弟”合唱團的音樂大多以原聲木吉他、木貝司、班卓琴、曼駝林伴奏,并配以完美的四個聲部和音。他們的白金名曲有“Greenfields”,“Yellow Bird”,“Try to Remember” 和“Across The Wide Missouri”等。他們的暢銷金曲專輯“The Green Leaves of Summer”曾獲奧斯卡提名。簡單、純凈就是四兄弟合唱團成功的神奇秘方。不管是阿帕拉契山的傳統民謠或是當代歌手的創作新曲,四兄弟合唱團的表演永遠自然流暢,既專業又特色獨具。

The Brothers Four: 500 Miles我聽之我見

夜深人靜之時,遠在異鄉的你聽到這首歌,沉睡的歲月開始蘇醒,模糊的回憶變得清晰。低頭沉吟:此刻,你離家何止五百里呢。

欣賞更多英文金曲

Fairy Tale (《傳奇》英文版)

Lady Antebellum: Need You Now

Declan Galbraith : Tell Me Why

(中國日報網英語點津 實習生 沈清,編輯:崔旭燕)

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn