国产人人色I色婷婷综合久久中文字幕雪峰I奇米色777欧美一区二区I久热久热aV爽青青在线I国产av喷水I国产伦精品一区二区三区免.费I高潮av在线Iww欧美一级I91天天看I黄a在线91I九一无码中文字幕久久无码色…I丰满国产精品视频二区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





  comatose:昏迷的

五周前以色列總理沙龍因中風(fēng)住院接受治療以來(lái),病情起起伏伏,一直處于昏迷狀態(tài)。當(dāng)?shù)蒯t(yī)院星期日表示,進(jìn)行了緊急腹部手術(shù)以后,目前沙龍病情危急但狀態(tài)穩(wěn)定。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:Israeli Prime Minister Ariel Sharon, who has been comatose since suffering a massive stroke more than five weeks ago, was in critical but stable condition Sunday following emergency abdominal surgery, the hospital treating him said.


comatose表示of, relating to, or affected with coma; unconscious,是"昏迷的,不省人事的"的意思,是醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。coma是comatose的名詞形式,表示昏迷(狀態(tài))。

此外,除了上面比較正式的用法外,comatose這個(gè)詞也可以表示"昏昏沉沉的,昏昏欲睡的"的意思,如:I always feel a bit comatose after dinner.(我在晚飯后總覺(jué)得有點(diǎn)昏昏欲睡。)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)