国产人人色I色婷婷综合久久中文字幕雪峰I奇米色777欧美一区二区I久热久热aV爽青青在线I国产av喷水I国产伦精品一区二区三区免.费I高潮av在线Iww欧美一级I91天天看I黄a在线91I九一无码中文字幕久久无码色…I丰满国产精品视频二区

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Somersaulting: 翻滾的

Somersaulting

當(dāng)?shù)貢r間6月21日下午,以色列南部一列客運列車與一輛運煤卡車相撞,三節(jié)車廂出軌,造成七人死亡,近200人受傷。這是以色列有史以來最嚴(yán)重的交通事故之一。 以色列官員強(qiáng)調(diào)指出,此次事故是意外,并非恐怖襲擊。外電報道如下:A passenger train plowed into a coal truck Tuesday and sent three cars tumbling off the tracks in a sunflower field in southern Israel, killing seven people and injuring nearly 200 in one of Israel's worst train accidents.

The mangled cars were strewn around the field, far from main roads and cities. Dozens of passengers were thrown from the somersaulting cars.

In a country traumatized by mass casualties after four years of Palestinian suicide bombings, officials emphasized that the collision was an accident, not a terror attack.

Somersaulting在此表示“翻滾的”,somersault原指“筋斗,翻筋斗”。例如:He practiced standing on his head and turning somersaults.(他練習(xí)倒立和翻筋斗。)

據(jù)悉,出軌列車共運載了300到400名乘客,與火車相撞時正以每小時80公里的速度行駛。而那輛運煤卡車的載重達(dá)40噸,并且司機(jī)此前已持續(xù)駕駛了30個小時。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.