日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

免費(fèi)訂閱 退訂周刊
 

Oldest Twitter fan dies

最年長(zhǎng)微博使用者去世

 

 

 

 

 

The world's oldest Tweeter has died, after over 1,000 tweets documenting numerous fish and chip dinners, family visits and meeting Gordon Brown. Ivy Bean, a 104-year-old UK resident, amassed over 56,000 followers by tweeting her insights into life. Over the last few weeks, a care home manager kept followers updated as Ivy suffered from jaundice in hospital. "Ivy passed away peacefully at 12:08 this morning," the manager wrote in her last tweet.

 

 

 

 

 

艾薇·比恩,全世界年紀(jì)最大的Twitter使用者,日前在英國辭世,享年104歲。比恩留下了超過1000條微博,細(xì)細(xì)感悟生活的一點(diǎn)一滴——無數(shù)次炸魚薯?xiàng)l的美餐,與家人的溫馨小聚,以及與戈登·布朗的會(huì)面。她的粉絲數(shù)量已經(jīng)超過5.6萬。數(shù)周前,比恩罹患黃疸住院,微博只能由一名養(yǎng)老院?jiǎn)T工代為更新。她的最后一條微博亦由他人代筆:"艾薇于今天凌晨零時(shí)8分安詳辭世。"

*媒體評(píng)論

Despite Ivy having been unable to post for almost 2 months, the sight of "Ivy Bean" trending worldwide less than an hour after the announcement of her death seemed a fitting tribute to a woman whose warmth and simple enjoyment of life proved such a draw to so many. (The Guardian)

艾薇無法更新微博已近2個(gè)月。但是,她去世的消息傳出不到1小時(shí),"艾薇·比恩"這個(gè)名字就已在全世界范圍內(nèi)流傳。這是對(duì)她在天之靈的告慰。這說明,她傳達(dá)出的溫暖,以及對(duì)生活的質(zhì)樸享受,已經(jīng)感動(dòng)了眾多碌碌世間人。(英國《衛(wèi)報(bào)》)

 

 

 

 

 

 

*以上新聞?dòng)?span lang="EN-US">ChinaDaily雙語手機(jī)報(bào)提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發(fā)美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國男子夢(mèng)話笑翻網(wǎng)絡(luò)
 
  > Divorce formula invented
美研究總結(jié)出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進(jìn)入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯(lián)系我們
 
本欄目文字內(nèi)容《中國日?qǐng)?bào)》所有,任何單位及個(gè)人未經(jīng)許可,不得擅自轉(zhuǎn)載使用。