日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business hot words

tax evasion

巴西國家足球隊經(jīng)理卡洛斯·阿爾伯特目前正在接受有關(guān)部門的調(diào)查,據(jù)悉,他涉嫌"洗黑錢"和逃稅的非法經(jīng)濟(jì)活動。

請看報道:Brazilian authorities are investigating national soccer team manager, Carlos Alberto Parreira, for possible money laundering andtax evasion, because links to sports entrepreneurs Reinaldo Pitta and Alexandre Martins,local press said on Tuesday.

Tax evasion指的是“逃稅”,是指納稅人通過非法途徑(如:錯報應(yīng)納稅收入)而故意逃避其應(yīng)納稅收的行為。大規(guī)模的逃稅不但會影響一國政府的財政收入,而且還會造成社會資源配置的扭曲以及收入分配的失控,給社會經(jīng)濟(jì)帶來嚴(yán)重的影響。

順便向大家介紹幾個相關(guān)說法,tax dodging(偷稅), tax cheating(騙稅), tax avoidance(避稅)。而“避稅”是指在合法范圍內(nèi)以合法的手段避開可能交納的稅,屬于合法行為。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.