日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区
|
Home
|
News
|
Living in China
|
MMS
|
SMS
|
About us
|
Contact us
|
Language Tips
>
2004
Peanut gallery
Peanut gallery和peanut(花生)有什么關系嗎?peanut gallery是什么意思呢?這個詞組從哪里來的?
peanut gallery是一個美國俚語,本義是“(票價最低的)劇場最高樓座”,在現代英語中,經常引申為“烏合之眾,不值得重視的小人物"。這個詞組來自劇院,最初還真的和花生有一定的關系呢!
據說在19世紀美國的劇院中,票價是按照座位離開舞臺的距離遠近而定的。離舞臺最近的座位最貴,坐的常是那些達官顯貴或巨賈富商;至于劇院后排的座位,自然是平民百姓的專利了。不過,坐在后排的人雖然身分低微,卻同樣擁有評價演出好壞的權力。每當他們覺得演出達不到他們期待的水準,就會把看戲時當零食的花生扔向舞臺,擾亂演員的注意力。于是,后排座位就有了peanut gallery的別稱,而坐在peanut gallery向舞臺上投擲花生的人就被認為是rowdy rabble(粗暴的下層民眾)。
Go to Other Sections
Story Tools
Find Suppliers
Trade Leads
Firm Directory
Product Directory
China Products
Gold Suppliers
Hot Products
Hot Buys
New Products
Country Search
Trade Shows
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.