日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2001
Nick of time
 “Nick” 作為 “the precise moment”的意思最早出現于16世紀70年代,據說在16世紀后半葉得以廣泛應用;到17世紀書面材料中出現了nick of time這個詞組。

“In the nick of time”的比喻義至今還很常用,意思是 “just in time; at the necessary moment” (正是時候,在緊要關頭), 例如 “I saw the baby was about to fall off and caught it just in the nick of time.” (我見這嬰兒快要掉下去,便及時把它抓住了。) “Nick of time”的這種用法最早只用nick一個單詞來表達就可以了,這可能是源于“nick”這個字的原意: “a nick” 不是“a large hole,or a scrape,or anything else that is diffuse”, 而是“a small,sharp,indentation whose exact location is clear”, 因此nick就逐漸有了“the precise (moment)”的意思了。

如今,nick作為名詞在英式英語中有prison的意思,不過是一種非正式的用法,例如 “ten years in the nick”(獄中十年);nick作為動詞在美式英語中還有“敲詐、宰客”的意思,例如 “They nicked me for just to have my hair cut.” (光給我剪發,他們就要了我30美元。)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.