国产人人色I色婷婷综合久久中文字幕雪峰I奇米色777欧美一区二区I久热久热aV爽青青在线I国产av喷水I国产伦精品一区二区三区免.费I高潮av在线Iww欧美一级I91天天看I黄a在线91I九一无码中文字幕久久无码色…I丰满国产精品视频二区

Earliest Chinese version of Quran found

Updated: 2011-12-17 10:20

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

LANZHOU - Muslim culture researchers in China's northwestern Gansu province said they have found the earliest Chinese version of the Quran, a handwritten copy completed in 1912.

The Quran, found among old archives by researchers with the Muslim Culture Institute of Lanzhou University, is believed to have been translated into Chinese by Sha Zhong and Ma Fulu, two noted imams and Arabic calligraphers in Lanzhou, said Ding Shiren, head of the institute.

Sha and Ma began translating the Quran in 1909 and completed their work in 1912, Ding said.

Sha then copied out the Chinese text and made three handwritten books, which were widely used in Lanzhou.

Ding said two other Chinese versions of the Quran were finished in Gansu in the 20th century.

Ding and his colleagues are still making a comparative study of the three versions.

He said the translation by Sha and Ma is faithful to the Arabic version, though parts of the Chinese text used Lanzhou dialect.

Experts say Islam was introduced to China in the Tang Dynasty (618-907). But ancient Chinese scholars did not translate the Quran, out of fear they might misinterpret its text, Ding said.

Before the 1912 version was found, experts believed the earliest complete Chinese version of the Quran was published in Beijing in 1927.